前往 逆接用法:「が」「けど」「くせに」「のに」 - 時雨の町-日文
發布時間: 2020-11-20推薦指數: 10人已投票
因為我要寫一個句子~~裡面的意思大概是這樣子的...『雖然我不知道他的作法〈指的是一樣食物〉但是我知道他對身體是有幫助的』可以麻煩幫我翻這句嗎?不要翻譯機或線上翻譯喔!!『雖然我不知道他的作...
系統偵測到您的電腦網路發出了異常流量,您需經驗證才能訪問我們的網站。驗證過程將自動完成,您只需等待數秒…
所謂的逆接就是指前項與後項相反,又稱為轉折語氣,本篇要教的就是逆接接續助詞的「が」(並非格助詞的「が」),學習者須留意兩者差別。 ① 両親は犬が嫌いだが、飼わせてくれた。 父母...
是這樣的 不曉得能否發文在這邊*-* 希望沒有違規~ 因為我想要買一個物品 只...
室友將回台 有興趣的朋友請和我們聯絡 工作有成田機場賣店店員 成田區某大飯店內賣店店員 ...
#日本打工度假 #熱門職缺 #北海道 北海道【飯店旅館的工作】 【時薪850~900日圓】...
**千葉縣職缺!!** 飯店為靠海,夏天的好去處! 現在出發還有可以欣賞日本的夏季...
<關東地區徵人> 日本知名汽車公司 摩托車技術研修的現場口譯工作 【語言】日語⇔...