前往 [心得] 專職日文譯者工作心得之二:入行之初- terievv板- Disp
發布時間: 2021-02-05推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往[心得] 專職日文譯者工作心得之二:入行之初- terievv板- Disp ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1[心得] 專職日文譯者工作心得之二:入行之初- terievv板- Disp ...
我的第一個案子是在鐵支人力銀行的接案中心找的(但是在這邊接到的案子這是 ... 新手有時候會抱著一種心態,覺得我只要有得做累積經驗就好(我以前某部分來說 ... 收款方式與時間、延期交稿如何申請...
- 2如何成為自由譯者?技能、條件與心態剖析 - Hahow blog
進入翻譯界前該做足的準備、身為譯者應該具備的心態,來自專業翻譯平台- ... 不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「 ... 接案開始累積經驗,有一定能力後再轉職為自由譯者...
- 3下班後如何透過接案、兼職,打造斜槓人生- 接案平台、兼職 ...
翻譯接案涵蓋多種不同的語言,形式上分為筆譯及口譯,語言部分以日文翻譯接案、英文翻譯接案、韓文翻譯接案為大宗。筆譯為較常見的翻譯接 ... Sindy Chen2020-06-23根據行政院主計...
- 4SOHO一個半月觀察紀錄:接案前的準備@ 譯往直前:: 痞客邦::
Freelancer,自由工作者。不受單一雇傭關係 ... 開始接案前,我做了這些準備。 ... 同時成立痞客邦邦日文讀書會,分享日本情報、學習心得等等。希望能從日文 ... 接案市場上,不論價...
- 5口/筆譯新手入門接案世界的15個必知且應知的入門秘辛!(2020 ...
有幾位讀者私訊問我怎麼開始接案, 剛好這幾位都是語言專長的朋友, ... 剛開始入門應該搞不懂差異在哪裡, 建議先找好資料&詢問語言相關學系的 ... 以前我的入門書是這一套中日口譯入門教程(中...
- 6翻譯人員- Gengo
成為Gengo 譯員即可接翻譯工作,讓您不僅有彈性收入,還有精進技巧的機會。 ... 自由挑選案件 ... 等您感覺準備好了,就可以接案並立即開始翻譯! ... 從那時起,我開始做翻譯而且做得很...