前往 【英文謬誤】- 拒絕還是婉拒? - Me
發布時間: 2020-11-14推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往【英文謬誤】- 拒絕還是婉拒? - Medium
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?















相關文章資訊
- 1【實用英文】拒絕別人不要再只會說 - VoiceTube部落格
拒絕別人不要只會再說 NO! 這次我們教你 10 句超好用的英文拒絕短句 不論你是想要表達委婉的拒絕 還是表現出強力反抗、抵死不從的不情願 這篇文章一次教給你每次跟想要用英文拒絕別人卻只會說...
- 2call…off, turn…down, run…into片語@ ZYH的部落格
上篇我們講過情態助動詞還有連綴動詞今天要來談談片語動詞 Phrasal verbs雖然字面上看來很陌生但其實我們常常用到哦例如 Run into(撞見), Turn down(拒絕)等等都算...
- 3Rebuff, refuse, reject, repel, repulse (vv.) - 英文資訊交流網
Rebuff 意為「(對建議、要求、友誼或提供幫助等) (斷然地) 拒絕,回絕;冷落;制止」,如 She rebuffed all my offers of friendship. (她拒絕...
- 4turn down (【片語動詞】回絕, 拒絕)意思、用法及發音| Engoo ...
Please enable JavaScript to view this page.
- 5英文turn down用法(Usage of turn down in English) | 輕鬆學 ...
張貼留言
- 6【英文謬誤】- 拒絕還是婉拒? - Medium
拒絕是一門藝術,如果不懂婉拒,始終逆來順受只會不斷消磨自己的意志。Deny, reject, refuse, decline這幾個字都有拒絕的意思,不過還是有一些細微的差別。1. deny這...