前往 日語自修室(にほんご) - 我們從這塊招牌來認識一些日文單字
發布時間: 2020-10-27推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往日語自修室(にほんご) - 我們從這塊招牌來認識一些日文單字 ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1《台灣海產名小考》:花枝是烏賊的藝名嗎? - every little d
生活藏在細節裡,每週五的主編手札。 近年來,台灣網路上出現很多教人分辨章魚、花枝、小卷、透抽、軟絲,以及比較花枝與軟絲(擬烏賊)差異的圖文,但沒有談到烏賊為什麼叫花枝,因為多年來一直沒有...
- 2日文壽司種類跟中文對照 - 台中幼兒兒童成人日文補習班 - 痞客邦
可參考: http://www.kura-corpo.co.jp/menu/鯵(あじ azi):竹筴魚鮎(あゆ ayu):香魚かんぱち(kanbachi):紅甘参かれい(karei):鰈...
- 3日語自修室(にほんご) - 我們從這塊招牌來認識一些日文單字 ...
- 4魷魚日文怎麼說啊????????????? - 奇摩知識+
魷魚日文怎麼說啊?????????????魷魚日文怎麼說啊?????????????魷魚日文怎麼說啊?????????????魷魚日文怎麼說啊?????????????一般通稱イカ( I ...
- 5解謎海味身世,花枝是烏賊的「藝名」? | 環境資訊中心
在台灣,「花枝」是烏賊(墨魚)的俗名,甚至是代名詞,而且是「國台語雙聲帶」(台語音hue-ki,華語音花枝)。有人說花枝是烏賊的「藝名」,觸發我尋找花枝小姐的身世。目前教育部《重編國語辭典》...
- 6烏賊 - 童軍オタク - 痞客邦
忽然看到這則新聞,覺得挺有趣的,所以拿來部落格分享一下我的心得(mag.udn.com/mag/happylife/storypage.jsp)一般人別說分辨軟絲,透抽跟花枝三種有什麼樣的不...