前往 [單元40] 限定用法「だけ」「しか」 | 音速語言學習
發布時間: 2020-10-17推薦指數: 10人已投票
N2的必讀文法當中,有許多句型的意思,翻成中文都非常相似,常常搞得學習者一個頭兩個大。像是今天要談的「だけに」與「ばかりに」,都是用來講原因的。許多文法書也都直接翻譯成「因為」,光看翻譯...
關於這次的助詞使用法,因有些部分是屬於中級以上的文型,對日文初學的人可能會有點難,以下就來做詳細的說明。~「しか」「だけ」~ ※「しか」:表示「強調單單只具有這樣」之意思時所使用之助詞,語義...
「だけ」接続:①名詞/名詞修飾形+だけ ②名詞修飾形+だけ翻訳:①僅有…。②盡量,盡可能…。説明:①表「限定」,意思為「僅有」。②表「盡最大限度去做某事」,意思為「盡可能地」。前方多接續「...
是這樣的 不曉得能否發文在這邊*-* 希望沒有違規~ 因為我想要買一個物品 只...
室友將回台 有興趣的朋友請和我們聯絡 工作有成田機場賣店店員 成田區某大飯店內賣店店員 ...
#日本打工度假 #熱門職缺 #北海道 北海道【飯店旅館的工作】 【時薪850~900日圓】...
**千葉縣職缺!!** 飯店為靠海,夏天的好去處! 現在出發還有可以欣賞日本的夏季...
<關東地區徵人> 日本知名汽車公司 摩托車技術研修的現場口譯工作 【語言】日語⇔...