進入翻譯界前該做足的準備、身為譯者應該具備的心態,來自專業翻譯平台- ... 不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「 ... 接案開...
不過我想現在來寫的時機是比當時好的,畢竟當時是兼職,專職翻譯以後似乎有了更多的想法。 ... 先來個自我介紹,我目前是全職soho維生,四處接案的日文譯者...
我的第一個案子是在鐵支人力銀行的接案中心找的(但是在這邊接到的案子這是 ... 新手有時候會抱著一種心態,覺得我只要有得做累積經驗就好(我以前某部分來說 ...
以日文領域來說,想成為在家接案的譯者,主要有下列管道: 1. 翻譯社2. 出版社3. 其他管道以我自己來說,難易度為出版社>翻譯社=其他管道 ...以日文...
更重要的是翻譯的水準當然會隨經驗增加,薪水也有這種趨勢(低價爛案不算的話),好的翻譯水準可以幫自己換來好收入,或是可以挑選較有興趣 ...一個日文譯者的私...
是這樣的 不曉得能否發文在這邊*-* 希望沒有違規~ 因為我想要買一個物品 只...
室友將回台 有興趣的朋友請和我們聯絡 工作有成田機場賣店店員 成田區某大飯店內賣店店員 ...
#日本打工度假 #熱門職缺 #北海道 北海道【飯店旅館的工作】 【時薪850~900日圓】...
**千葉縣職缺!!** 飯店為靠海,夏天的好去處! 現在出發還有可以欣賞日本的夏季...
<關東地區徵人> 日本知名汽車公司 摩托車技術研修的現場口譯工作 【語言】日語⇔...