前往 台灣的「小吃」,如何翻譯成具有行銷效果的日文關鍵詞| 這樣
發布時間: 2021-01-07推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往台灣的「小吃」,如何翻譯成具有行銷效果的日文關鍵詞| 這樣 ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1正樹日語|滿足你的高階日語需求
在開始翻譯前, 先跟大家溝通一個概念:「什麼是好的翻譯?」 簡單來說, 就是讓日本人一看就大概知道那東西是什麼, 並且願意試試看,才是好的翻譯。 以珍珠奶茶來說, 正確的翻譯是...
- 2只有中國人的台灣料理店在日本快速展店中!/中国人しか ...
日本人只光靠外表跟語言是沒有辦法分辨台灣人跟中國人的差別。 之前在這個網站上也有跟你們提過這件事情。 在日本不會被誤認為是中國人的三個訣竅/日本で中国人に間違えられない3つの方法重點來了! ...
- 3【超完整版】一起台日友好吧!向日本人介紹台灣小吃、土產及 ...
小籠包、珍珠奶茶、鳳梨酥……no no no可不光只有這些,台灣還有更多不容錯過的美食,美味度難分軒輊,一定要通通推薦給外國來的好朋友才行!跟著「樂吃購!日本」學習台灣料理、小吃、伴手禮...
- 4【學日文】體驗日本東京的台灣祭,教你用日文說台灣小吃 ...
有人說日本台灣祭的起源是為了感謝台灣在日本 311 地震時的幫助,我們先把活動起源和活動是否道地的話題放一邊。這篇文章分享筆者在東京生活體驗到的「台灣祭(台湾祭り)」,一起來看看日本的台灣祭...
- 5台灣的「小吃」,如何翻譯成具有行銷效果的日文關鍵詞| 這樣 ...
攝影於蘇澳最近我們工作內容的描述,並非「日文翻譯」,而是「日文行銷」或著「對日行銷」。因為我們不僅要確認翻譯內容的正確與否,而且當日本顧客閱讀文章時,他們能完整的吸收到我們想要傳達的訊息以及...
- 6請日語翻譯達人幫我翻譯成日文,感激| Yahoo奇摩知識+
我最喜歡的中華料理是肉員。我喜歡簡單的料理,而肉員我很喜歡她的皮和肉餡。兩者一同放進嘴巴真的有種幸福感。台灣料理其實有好多好吃的美食,我也常邀請日本朋友吃屬於我們台灣在地小吃。我喜歡帶著朋友...