前往 在家做兼職筆譯或口譯真的有錢途嗎? -
發布時間: 2021-02-14推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往在家做兼職筆譯或口譯真的有錢途嗎? - 每日頭條
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1翻譯匠的獨白- 自由譯者甘苦談- 見素的祕密基地- udn部落格
我從事自由翻譯工作近二十年,其間的點點滴滴,想來確實有些不同於一般上班 ... 因為自由工作者是沒有月薪的,我們的所有收入都是按件計酬。 每一種行業都有其不足為外人道的酸甜苦辣。在一種行業中稀...
- 2文字編譯類人員薪資報告- 104薪資情報 - 104人力銀行
提供技術文件/說明書編譯,英文翻譯/口譯人員,日文翻譯/口譯人員,其他翻譯/口譯人員,文編/校對/文字工作者,排版人員等職務的薪資行情、平均薪資,以及各 ...
- 3翻譯學類-大學畢業生薪水收入、出路調查就在1111薪資公秤
1111大學生畢業出入薪水調查提供您翻譯學類學生畢業後三年平均收入數據。翻譯學類包括翻譯系。翻譯學類學生畢業後主要從事語文補習班老師、國外業務人員、 ... 註1:各學歷之薪資為日間學制,不包...
- 4譯者薪情大公開@ 綿羊的譯心譯意:: 痞客邦::
況且,即使一個月三十天都工作,其中還要扣除看書(預習即將翻譯的書、看課外書)學習、潤稿、查資料這些沒有收入的時間,所以,還是無法計算吧。 再說,以 ...
- 5Termsoup Taiwan - 國外有些譯者的月收入很高,換算成台幣20 ...
這次去美國譯者協會(ATA)參展,現場交談的譯者裡,小編發現日進英譯者的收入仍偏高,也有翻譯社和小編表示:「英文母語人士的日進英譯 ...
- 6[心得] 外文系畢業生-翻譯與業務求職分享- 看板Salary - 批踢踢 ...
自己在家翻譯都進度超慢。 我有不少朋友是書籍譯者,他們收入基本上跟A類上班族差不多。 我自己猜想可能還是上班多一點,畢竟有調薪+ ...