前往 看完覺得知足讀《我的職業是電影字幕翻譯師》. 之前在書店亂晃
發布時間: 2020-07-24推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往看完覺得知足讀《我的職業是電影字幕翻譯師》. 之前在書店亂晃 ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
字幕翻譯 徵 才字幕翻譯兼職字幕翻譯工作字幕翻譯技巧字幕翻譯薪水字幕翻譯行情字幕翻譯軟體影視翻譯我的職業是電影字幕翻譯師我的職業是電影字幕翻譯師電子書英文 字幕翻譯電影字幕翻譯師英文電影字幕翻譯薪水電影翻譯員電影翻譯工作
相關文章資訊
- 1《我的職業是電影字幕翻譯師》:你是第一個看到這部電影的人 ...
由於電影字幕翻譯的交期都相當緊迫,通常幾天內就要交稿,因此電影字幕譯者的工作壓力也會比其他種類的筆譯者來得大。有時在一天內就要交稿 ... 3D 地圖年度專題聯名頻道Podcast 由於電影字...
- 2我的職業是電影字幕翻譯師: 一年翻50部電影的祕密!-電影| 誠品 ...
我的職業是電影字幕翻譯師: 一年翻50部電影的祕密!,電影,陳家倩,眾文圖書股份有限公司,當你坐在電影院裡,看著《瘋狂亞洲富豪》裡女主角在亞洲富豪世界中奮力 ... 文學輕小說青少年文學藝術生...
- 3電影字幕翻譯師跟你想的不一樣-職場新鮮誌-就業秘笈-台北就業 ...
從事電影字幕翻譯工作十餘年的陳家倩,成績相當出色,至今已翻過近600部院線電影,更是《冰雪奇緣》、《星際效應》、《醉後大丈夫》的指定翻譯師! 從事電影字幕翻譯工作十餘年的陳家倩,成績相當出色,...
- 4【專訪】1句台詞8塊錢電影字幕翻譯師1年翻50部| 蘋果新聞網 ...
她的豐富經歷,讓她剛出了一本書《我的職業是電影字幕翻譯師》,她隨口講出近期較紅的翻譯字幕作品,譬如《冰雪奇緣》、《星際效應》、《醉後大丈夫》 ...
- 5看完覺得知足讀《我的職業是電影字幕翻譯師》. 之前在書店亂晃 ...
電影字幕翻譯師的工作條件大概是這樣:英文好是必然,但中文好更是必須,因為電影字幕一行最多只能塞14個字,要如何取捨精煉,又不影響原意, ... 之前在書店亂晃的時候,看到這本書。因為一直以來都...
- 6每天看PTT與狂新聞,15年電影字幕翻譯師 - Cheers雜誌
電影字幕愈翻愈有哽?每天看PTT與狂新聞,15年電影字幕翻譯師:不要讓自己的文字變老. 資深職人. 創新創業. 深度解讀. 作者/張道宜 責任編輯/ ... 「不要溫順地步入那良夜,白晝將盡;...