前往 她怎麼成為口譯員? - 世界公民
發布時間: 2020-09-03推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往她怎麼成為口譯員? - 世界公民文化中心
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1Workeroom
- 2她怎麼成為口譯員? - 世界公民文化中心
大學念台大外文系,確信自己對英文的熱情,繼續就讀輔大翻譯研究所,陸續翻譯了幾本書。會投入口譯其實也是因緣際會,一開始是覺得好玩,發現自己在人群面前 ... Name: Rossanna Che...
- 3口譯的『入門』與『入行』(如何增加找到口譯工作的機會 ...
為什麼要當口譯員? 那為什麼大家要一窩蜂念口譯?老實說,我也不曉得...』 這是我的好朋友、台灣第一學府翻譯研究所某教授所說的肺腑之言, ... 口譯/主持/教學邀約請直接 e-mail 版主...
- 4翻譯專業被輕忽?資深口譯員:至少七成客戶會砍價!-風傳媒
不過,一般人並沒有太多機會接觸到口譯員,到底要怎樣才能成為一個專業的筆譯 ... 柯乃瑜說,雖然大家常常稱呼口譯員或筆譯員為「翻譯」,但「翻譯」應該是當 ... ? ...
- 5如果你想當口譯員⋯⋯. If you want to become an interpreter ...
If you want to become an interpreter…. “如果你想當口譯員⋯⋯” is published by ICHEN VIVI LIAO 薇薇廖in 臻想對你說_....
- 6「這翻譯好爛,我來翻多好!」 如何成為小說譯者? @ 班尼的 ...
我是英文奇幻小說譯者,翻譯過五十來本英文奇幻小說。從史詩 ... 在我的看法裡,翻譯社是個專收過客的地方,人員流動率是很高的。當然,我只 ... 我是英文奇幻小說譯者,翻譯過五十來本英文奇幻小...