前往 想表示禮貌卻弄巧成拙?8個應該避免的英文
發布時間: 2020-09-23推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往想表示禮貌卻弄巧成拙?8個應該避免的英文常犯錯誤
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
Could you pleaseCould you please adviseCould you please help to confirmWould you pleaseWould you please adviseWould you please could you pleasecould you please用法could you please禮貌would you please中文would you用法
相關文章資訊
- 1別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不 ...
很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得 ... 這樣的用法雖然沒有大錯,但絕不會為你的訊息加分,為什麼? ... 要表達客氣,人們會用“could/wo...
- 2Please放錯位置,小心被白眼 - 世界公民文化中心
Would you mind sending me the file? Would you be able to send me the file? Could I have it within...
- 3想表示禮貌卻弄巧成拙?8個應該避免的英文常犯錯誤
一、有事請求他人時,使用”Will/Would you mind… ... 建議可以說:Please don't mess up my room. ... 平常在建議他人應該怎麼做或不應該怎麼做...
- 4英文句子加上"please"就一定有禮貌?其實放「這裡」超失禮 ...
Would you be able to send me the file? Could I have it within ten minutes please?(我可以10分鐘內收到檔案嗎?)...
- 5would you please的用法_百度知道
Tips:在这里可以区别一下would you please(请求帮助) 和would you like(邀请) 这两个常用的句型用法。 would you like是询问对方意愿,表示①“喜欢...
- 6【出國不想鬧笑話】開頭就說Please ,小心在國外被人當奧客 ...
在被訓了一頓後,特別去查了Please 的用法,發現如果Please 放錯位置,會是超沒禮貌的命令口氣。 1. Could you bring me a glass of water, ... ...