前往 想表示禮貌卻弄巧成拙?8個應該避免的英文
發布時間: 2020-09-23推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往想表示禮貌卻弄巧成拙?8個應該避免的英文常犯錯誤
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
相關文章資訊
- 1Please放錯位置,小心被白眼 - 世界公民文化中心
Would you mind sending me the file? Would you be able to send me the file? Could I have it within...
- 2【出國不想鬧笑話】開頭就說Please ,小心在國外被人當奧客 ...
在被訓了一頓後,特別去查了Please 的用法,發現如果Please 放錯位置,會是超沒禮貌的命令口氣。 1. Could you bring me a glass of water, ... ...
- 3英文句子加上"please"就一定有禮貌?其實放「這裡」超失禮 ...
Would you be able to send me the file? Could I have it within ten minutes please?(我可以10分鐘內收到檔案嗎?)...
- 4別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不 ...
很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得 ... 這樣的用法雖然沒有大錯,但絕不會為你的訊息加分,為什麼? ... 要表達客氣,人們會用“could/wo...
- 5英語口語:你以為說了「please」就有禮貌了?並不是! - 每日 ...
Please 放句中. 最常用的用法,比較客氣。比如迷路了需要別人給你指路. 例句:. Could you please tell me how to get to the airport? 請...
- 6would you please的用法_百度知道
Tips:在这里可以区别一下would you please(请求帮助) 和would you like(邀请) 这两个常用的句型用法。 would you like是询问对方意愿,表示①“喜欢...