前往 請日語翻譯達人幫我翻譯成日文,感激| Yahoo奇
發布時間: 2021-01-11推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往請日語翻譯達人幫我翻譯成日文,感激| Yahoo奇摩知識+
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1日本的B級美食(1) | 梅と桜―日本台湾年軽人的事情―
最近幾年,偶爾可以在部分台灣網站上看到「B級美食」這個詞彙,中文的「B級美食」這個詞其實是譯自日文的「B級グルメ」這個詞。在日本網站上用「グルメ」這個詞搜尋時,可以搜到不少東西。而日文的「グ...
- 2台灣的「小吃」,如何翻譯成具有行銷效果的日文關鍵詞| 這樣 ...
攝影於蘇澳最近我們工作內容的描述,並非「日文翻譯」,而是「日文行銷」或著「對日行銷」。因為我們不僅要確認翻譯內容的正確與否,而且當日本顧客閱讀文章時,他們能完整的吸收到我們想要傳達的訊息以及...
- 3【旅遊日語】在日本的餐廳會用到的15句日語表達! | MATCHA ...
We use cookies to improve our contents. Check the detail and update your settings here.翻譯者 飘作者 ...
- 4日本菜單一定要背起來的10個漢字有哪些?「無料」、「放題 ...
日本自由行一定會探索大街小巷中的美食名店、在地人推薦的店家吧?但要點菜時,往往菜單上的字會看不懂或是不會唸,但不要放棄地太快!「樂吃購!日本」編輯部幫大家整理了10個日本菜單、點餐時常見...
- 5【日文小學習】學習日語的小伙伴,必須知道日本十大美食聖地 ...
庶民の味、たこ焼きは、ユネスコが視察で日本を訪れても見落としてしまうかもしれない。タコや野菜が入ったこの目立たない丸い小麥粉の焼き物は、実は壽司やラーメンと同じぐらい日本で親しまれている有名...
- 6實用日文美食語彙大整理-有這篇就看得懂包裝上的形容詞了 ...
日本食品的包裝上,特別是咖哩塊、啤酒、還是咖啡罐上面,總是有寫上許多形容口感或味覺的詞,像是「コク」「まろやか」「プチプチ」「旨味」之類的,常常都搞不清楚是什麼意思,好像不買來吃(喝)看看,...