前往 永漢日語- 鮪魚大進擊「鮪(まぐろ)」「マグロ」 上週要大家
發布時間: 2020-10-27推薦指數: 10人已投票
把鮪魚叫做「トロ」(TORO)幾乎是在台灣常聽到的習慣說法,但你知道鮪魚的日文其實不念做「TORO」嗎?就連從小大到大常講的摩托車,在日文中也不叫做「歐兜賣」!到底還有那些我們生活中常講的日...
We use cookies to improve our contents. Check the detail and update your settings here.翻譯者 Masa...
如您已成為菁英/四季日本語學員請至排課系統「聯絡我的專員」或「意見信箱」留言。 台灣長期受日本文化影響,因此隨處都可見到日式的飲食:居酒屋、迴轉壽司、立吞、日式料理餐廳等。但當你到了日本時,...
把鮪魚叫做「トロ」(TORO)幾乎是在台灣常聽到的習慣說法,但你知道鮪魚的日文其實不念做「TORO」嗎?就連從小大到大常講的摩托車,在日文中也不叫做「歐兜賣」!到底還有那些我們生活中常講的日...
是這樣的 不曉得能否發文在這邊*-* 希望沒有違規~ 因為我想要買一個物品 只...
室友將回台 有興趣的朋友請和我們聯絡 工作有成田機場賣店店員 成田區某大飯店內賣店店員 ...
#日本打工度假 #熱門職缺 #北海道 北海道【飯店旅館的工作】 【時薪850~900日圓】...
**千葉縣職缺!!** 飯店為靠海,夏天的好去處! 現在出發還有可以欣賞日本的夏季...
<關東地區徵人> 日本知名汽車公司 摩托車技術研修的現場口譯工作 【語言】日語⇔...