前往 專職日文譯者工作心得之一:入行之前 -
發布時間: 2021-02-05推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往專職日文譯者工作心得之一:入行之前 - 苦心孤譯
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1如何成為自由譯者?技能、條件與心態剖析 - Hahow blog
進入翻譯界前該做足的準備、身為譯者應該具備的心態,來自專業翻譯平台- ... 不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「 ... 接案開始累積經驗,有一定能力後再轉職為自由譯者...
- 2口/筆譯新手入門接案世界的15個必知且應知的入門秘辛!(2020 ...
有幾位讀者私訊問我怎麼開始接案, 剛好這幾位都是語言專長的朋友, ... 剛開始入門應該搞不懂差異在哪裡, 建議先找好資料&詢問語言相關學系的 ... 以前我的入門書是這一套中日口譯入門教程(中...
- 3翻譯人員- Gengo
成為Gengo 譯員即可接翻譯工作,讓您不僅有彈性收入,還有精進技巧的機會。 ... 自由挑選案件 ... 等您感覺準備好了,就可以接案並立即開始翻譯! ... 從那時起,我開始做翻譯而且做得很...
- 4SOHO一個半月觀察紀錄:接案前的準備@ 譯往直前:: 痞客邦::
Freelancer,自由工作者。不受單一雇傭關係 ... 開始接案前,我做了這些準備。 ... 同時成立痞客邦邦日文讀書會,分享日本情報、學習心得等等。希望能從日文 ... 接案市場上,不論價...
- 5專職日文譯者工作心得之一:入行之前 - 苦心孤譯
不過我想現在來寫的時機是比當時好的,畢竟當時是兼職,專職翻譯以後似乎有了更多的想法。 ... 先來個自我介紹,我目前是全職soho維生,四處接案的日文譯者,接 ... 做,會讓我在畢業後直接全職...
- 6新手譯者如何接案@ 翻譯小工的敲鍵盤日記:: 痞客邦::
一比之下,發現我翻譯的年資雖長,但實際從事自由譯者的時間根本就很短,所以找 ... 找翻譯工作的管道有很多,我試過的方法有網路上的人力銀行網站和外包接案 ... 英文好:我小學就跟著父母在國外待...