前往 專職日文譯者工作心得之一:入行之前 -
發布時間: 2021-02-05推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往專職日文譯者工作心得之一:入行之前 - 苦心孤譯
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1口/筆譯新手入門接案世界的15個必知且應知的入門秘辛!(2020 ...
有幾位讀者私訊問我怎麼開始接案, 剛好這幾位都是語言專長的朋友, ... 剛開始入門應該搞不懂差異在哪裡, 建議先找好資料&詢問語言相關學系的 ... 以前我的入門書是這一套中日口譯入門教程(中...
- 2下班後如何透過接案、兼職,打造斜槓人生- 接案平台、兼職 ...
翻譯接案涵蓋多種不同的語言,形式上分為筆譯及口譯,語言部分以日文翻譯接案、英文翻譯接案、韓文翻譯接案為大宗。筆譯為較常見的翻譯接 ... Sindy Chen2020-06-23根據行政院主計...
- 3SOHO一個半月觀察紀錄:接案前的準備@ 譯往直前:: 痞客邦::
Freelancer,自由工作者。不受單一雇傭關係 ... 開始接案前,我做了這些準備。 ... 同時成立痞客邦邦日文讀書會,分享日本情報、學習心得等等。希望能從日文 ... 接案市場上,不論價...
- 4新手譯者如何接案@ 翻譯小工的敲鍵盤日記:: 痞客邦::
一比之下,發現我翻譯的年資雖長,但實際從事自由譯者的時間根本就很短,所以找 ... 找翻譯工作的管道有很多,我試過的方法有網路上的人力銀行網站和外包接案 ... 英文好:我小學就跟著父母在國外待...
- 5成為自由譯者前,你了解翻譯工作嗎? | 方格子
不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「翻譯能 ... 如果是希望能考過日語檢定、進入翻譯界成為專業譯者,進入翻譯界前該做足的準備、身為譯者應該 ... 新手譯者在接案量穩定...
- 6專職日文譯者工作心得之一:入行之前 - 苦心孤譯
不過我想現在來寫的時機是比當時好的,畢竟當時是兼職,專職翻譯以後似乎有了更多的想法。 ... 先來個自我介紹,我目前是全職soho維生,四處接案的日文譯者,接 ... 做,會讓我在畢業後直接全職...