前往 中文名字翻譯

發布時間: 2020-07-27
推薦指數: 3.010人已投票

關於「中文名字翻譯英文香港」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

翻譯 / 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文Hong Kong?gl=tw英文的「香港?gl=tw」在翻譯中開啟外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局中華民國簽證介紹 · 簽證線上填表(中國大陸、香港、澳門人民不適用中華民國 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。

有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe.gov.tw / ... 之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之 ...Google 翻譯Google 的免費翻譯服務,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,讓你即時翻譯 字句和網頁內容。

護照英文名字翻譯|翻譯網護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文 名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆 ...姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯 ... 姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文 ...Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括日文漢字 ...Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。

方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字吧!中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。

3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ...中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。

3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ...中文姓名轉換"日文漢字"、轉換成"カタカナ"(平假/片假名轉換 ... - 凱子凱來教大家把自己的中文姓名轉換成日文漢字,以及變換成片假名(カタカナ)!! ... 個人經驗是蠻多網站姓名部分是可以輸入英文名的,如果您怕輸入錯,或一直註冊失敗, 或許 ... http://goo.gl/HoCmtU ... 上述兩個網站翻譯出來的大致上是相同,只差別在多了"ー"這個長音。

... 不然也可以到這個網站嘗試轉換http://c2e.ezbox.idv.tw/name. php.外交部護照姓名中文翻英文對照表 - HiTutor辦護照若沒有英文姓名者,可參考. ... Hitutor客服ID:@hitutor. 線上英文. Skype :live :hitutor-info. 線上英文. qq客服 :1272697044. 線上英文. :[email protected].[PDF] 基督新教傳教士的漢譯姓名初探壹. 本文寫作緣起 - 輔仁大學歷史學系譯其姓氏(Family Name)為他的中文名字,殊少連名字(Given Name) 也譯出的,. 以十三世紀 ... 丁韙良的英文名字為William Alexander Parsons Martin. 14. 同註8, 頁8. 15 ... 如屬英國聖公會(Church of England Mission) 來華傳教士,出任首任香港區主. 教的「四 ... 士,在廣州推廣醫療傳教,又協助翻譯粵語方言聖經,還創辦了廣州格致.

請問您是否推薦這篇文章?