熟人介紹:翻譯社也會請熟人推薦譯者,但由於公開徵才的管道已經很暢通,因此對譯者來說這個管道的重要性較低(相對於出版社而言)。 優點:. 對象 ...本文載...
答案不外乎就是:去翻譯社練功;上外包網接案;去PPT翻譯版接案;參加出版社試譯。自己在家裡翻譯好喜歡的書,然後去找出版社出。 去翻譯社練功 ...我是英文...
出版社編輯的語文程度與知識水平普遍低落,若是遇到翻譯書稿,根本沒有核對原文判斷翻譯對錯與優劣的能力,於是只能看中文做一些順稿與斷句和 ...一名自由譯者的...
為什麼人會想要進入翻譯這一行? 我上次去大學演講的時候,曾經跟學生問過這個問題。該次 ...我是英文奇幻小說譯者,翻譯過五十來本英文奇幻小說。從史詩奇幻到...
影響翻譯價格的最大因素是市場供需,但因為我們都置身在市場裡,同時較欠缺將 ... 上週我在臉書直播「譯者如何提高翻譯價格」,裡面提到影響翻譯價格的三個主因...
是這樣的 不曉得能否發文在這邊*-* 希望沒有違規~ 因為我想要買一個物品 只...
室友將回台 有興趣的朋友請和我們聯絡 工作有成田機場賣店店員 成田區某大飯店內賣店店員 ...
#日本打工度假 #熱門職缺 #北海道 北海道【飯店旅館的工作】 【時薪850~900日圓】...
**千葉縣職缺!!** 飯店為靠海,夏天的好去處! 現在出發還有可以欣賞日本的夏季...
<關東地區徵人> 日本知名汽車公司 摩托車技術研修的現場口譯工作 【語言】日語⇔...