前往 如何進入字幕翻譯這一行@ 翻譯小工的敲鍵盤日記:: 痞
發布時間: 2020-07-11推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往如何進入字幕翻譯這一行@ 翻譯小工的敲鍵盤日記:: 痞客邦::
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
PTTPTT BBSptt八卦ptt熱門ptt電影ptt香港youtube翻譯賺錢pttyoutube翻譯頻道兼職翻譯 PTT富海科技翻譯評價富海翻譯ptt百年翻譯社ptt立言翻譯儲備幹部ptt翻譯員薪水ptt翻譯工作 PTT
相關文章資訊
- 1[問題] 想問能當翻譯的程度? - translator | PTT職涯區
... 還好所以想請問日文系畢業的大哥大姐們都是一畢業就有能力去當翻譯or口譯嗎麻煩指點迷津一下了^^" --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 59.104.86....
- 2[問題] 有人在當日文翻譯嗎?能當接案維生嗎? - My PTT
所以幫她問看看,但我的印象中翻譯接案應該是不好賺,但這只是我的印象,或許事實不是 ... 謝謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.3.41 ※ 文章網址:...
- 3跌跌撞撞的翻譯路@ 影子雪的譯路走來:: 痞客邦::
當時年紀小的我,一直傻傻的相信「唸完譯研所就能當翻譯」,所以我一直努力想考 ... 過字幕翻譯,接觸過大陸的翻譯公司,也接受過PTT板友主持的翻譯中心的試譯, ... 部落格開了幾個禮拜,練習...
- 4這些譯者賺很大(一):月薪高達60 萬台幣的譯者| Termsoup
每一組翻譯的語言配對,在不同市場有不同的供需強度,因此就有不同價格。 現在我來畫一張圖:如果我以縱軸當作市場對翻譯的需求量(案源數),橫軸 ... 上週我在臉書直播「譯者如何提高翻譯價格」,裡...
- 5[心得] 外文系畢業生-翻譯與業務求職分享- 看板Salary - 批踢踢 ...
翻譯(筆譯、口譯、自由譯者、in-house譯者、technical writer等等) 3. ... 如果試譯夠優秀,應該有機會錄取;反之,就表示自己還不夠格當翻譯,學歷再好也沒用,應該繼續 ...
- 6電影字幕愈翻愈有哽?每天看PTT,15年字幕翻譯師:不要讓文字 ...
而陳家倩最鍾愛的電影導演,當數日本大導演黑澤明與蝙蝠俠三部曲導演諾蘭(Christopher Nolan)。而巧合的是,這兩位導演都以挑戰不同題材出名。 很少人看電影不看字幕,美國好萊塢大片更...