前往 護照

發布時間: 2020-08-09
推薦指數: 3.010人已投票

關於「護照英文拼音」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考) ... 有關「耶魯拼音 」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe.gov.tw/ ... 讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為 ...外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表google · twitter · facebook · line ... 護照外文姓名拼音對照表索引 ... 國音第一式. 漢語拼音. 通用拼音. 國音第二式. WG. ㄅㄚ. BA. BA. BA. PA. ㄅㄛ ... 之自然語言) 讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為 ...護照英文名字翻譯|翻譯網護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文 名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆 ...【整理】威妥瑪拼音- 自助旅行最佳解答-202007202020年7月20日 · 姓名音譯https://c2e.ezbox.idv.tw › name本站提供通用拼音、威妥瑪 ... Roger Ông 台語漢文輔助(轉拚音) tool kits : http://goo.gl/L4gzBd威式拼音- 維基百科, ... 線上註冊說明建議:英文姓名參考護照,若無護照者請先到中英文拼音 ...如何修改會員資料的英文羅馬拼音? - TOEIC多益英語測驗- 台灣區 ... (外交部建議拼音查詢:https://www.boca.gov.tw/sp-natr-singleform-1.中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。

2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請 ...[PDF] Certiport 線上註冊 - npu.edu.tw建議:英文姓名參考護照,若無護照者請先到中英文拼音參考網址查詢您的英文 姓名【建議以威妥瑪(WG)拼音為主】. 請留意:「姓名」及「使用者名稱(即登入網站 ...圖片全部顯示Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括日文漢字 ...Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。

方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字 ...加拿大電子旅行證eTA【圖文範例教學】(2020.03.11更新) - Hello ...7 天前 · (請留意開頭網址“www.canada.ca”,確認是否為官方英文介面,避免被導向其他詐騙網站) ... 使用哪個國家發出的護照,請選TWN (Taiwan) ... 接著請勾選I Agree並打字簽名,簽名需與護照拼音相同(先名再姓),完成後就要準備付款 ...

請問您是否推薦這篇文章?